Uncategorized -- September 1st, 2014

Part I: Prophecies of the Tanach תנך that were Fulfilled at the First Coming of the Messiah המשיח: The Birth and Childhood of the Messiah המשיח


Prophecies in the Tanach תנך

That Were Fulfilled

At the First Coming of the Messiah המשיח

Part I: The Birth and Childhood of the Messiah המשיח

The Messiah המשיח  is the most important person in Jewish history and in world history.  Because he is the redeemer הגואל of Israel, and of all mankind, he must be described specifically and in detail by the prophets of Israel.  This is one of the tenets of the thirteen declarations or principles of Jewish faith שלשה עשר עקרים.  The sixth principle, or declaration, states:   “I believe with perfect faith that all of the words of the prophets are truth.”

דברי הנבאים אמת אני מאמין באמונה שלמה שכל

 Messiah המשיח is referenced not only by the prophets of Israel but also in the Torah   תורהand in the Writings  כתובים , that is, in the entire Tanach.

The following is a detailed delineation by the prophets of Israel, and also throughout the entire Tanach תנך of the life of the Messiah המשיח in the different stages תקופות  from birth to maturity.  This includes some of his accomplishments.  His primary objective or mitzvah מצוה from HASHEM was the Redemption of Israel, and through extension, the rest of the human race.  In light of this fact, these Hebrew Scriptures become clothed with magnificent importance and significance.

Bless HASHEM.

ברוך השם

Let the NAME of the HASHEM be blessed from now and forever.

יהי שם הי מבורך מעתה ועד עולם

 

Part I:  The Birth and Childhood of the Messiah  המשיח

Enmity: The seed of the woman against the seed of the serpent

And the Lord God said to the serpent, "Because you have done this, cursed be you more than all the cattle and more than all the beasts of the field; you shall walk on your belly, and you shall eat dust all the days of your life.

And I shall place hatred between you and between the woman, and between your seed and between her seed. He will crush your head, and you will bruise his heel."

וַיֹּאמֶר יְהֹוָה אֱלֹהִים אֶל הַנָּחָשׁ כִּי עָשִׂיתָ זֹּאת אָרוּר אַתָּה מִכָּל הַבְּהֵמָה וּמִכֹּל חַיַּת הַשָּׂדֶה עַל גְּחֹנְךָ תֵלֵךְ וְעָפָר תֹּאכַל כָּל יְמֵי חַיֶּיךָ

וְאֵיבָה אָשִׁית בֵּינְךָ וּבֵין הָאִשָּׁה וּבֵין זַרְעֲךָ וּבֵין זַרְעָהּ הוּא יְשׁוּפְךָ רֹאשׁ וְאַתָּה תְּשׁוּפֶנּוּ עָקֵב

Genesis 3:14-15   בראשית ג:יד-טו        

The head ראש or authority of the serpent, which is the devil, is destroyed by the seed of the woman.  A mention of Jacob עקב is hidden in this prophecy which came directly from the mouth of HASHEM.

 The seed of the Woman המשיח will come from the lineage of Jacob and Judah

And I will extract seed from Jacob and from Judah, the heir of My mountains, and My elect shall inherit it, and My servants shall dwell there.

וְהוֹצֵאתִי מִיַּעֲקֹב זֶרַע וּמִיהוּדָה יוֹרֵשׁ הָרָי וִירֵשׁוּהָ בְחִירַי וַעֲבָדַי יִשְׁכְּנוּ שָׁמָּה

Isaiah 65:9     ישעיה סה:ט            

He rejected the tent of Joseph and did not choose the tribe of Ephraim.

He chose the tribe of Judah, Mount Zion, which He loved.

וַיִּמְאַס בְּאֹהֶל יוֹסֵף וּבְשֵׁבֶט אֶפְרַיִם לֹא בָחָר

וַיִּבְחַר אֶת שֵׁבֶט יְהוּדָה אֶת הַר צִיּוֹן אֲשֶׁר אָהֵב

Psalm 78:67-68   תהלים עח:סז-סח       

The scepter shall not depart from Judah, nor the lawgiver from between his feet, until Shiloh comes, and to him will be a gathering of peoples.

לֹא יָסוּר שֵׁבֶט מִיהוּדָה וּמְחֹקֵק מִבֵּין רַגְלָיו עַד כִּי יָבֹא שִׁילֹה וְלוֹ יִקְּהַת עַמִּים

Genesis 49:10    בראשית מט:י           

 

The Messiah המשיח will come from the seed of David who was the second king of Israel from the tribe of Judah.

For the sake of David Your servant, turn not away the face of Your anointed.

The Lord has sworn to David in truth, from which He will never turn back,

 "Of the fruit of your body I shall cause to be seated upon your throne.”

בַּעֲבוּר דָּוִד עַבְדֶּךָ אַל תָּשֵׁב פְּנֵי מְשִׁיחֶךָ

נִשְׁבַּע יְהֹוָה |

לְדָוִד אֱמֶת לֹא יָשׁוּב מִמֶּנָּה

 מִפְּרִי בִטְנְךָ אָשִׁית לְכִסֵּא לָךְ

Psalm 132:10-11  תהלים קלב:י-יא           

I, too, shall make him a firstborn, the highest of the kings of the earth.

I will forever keep My kindness for him, and My covenant will remain true to him.

And I shall make his seed endure forever, and his throne as the days of the heavens.

אַף אָנִי בְּכוֹר אֶתְּנֵהוּ עֶלְיוֹן לְמַלְכֵי אָרֶץ

לְעוֹלָם אֶשְׁמָר לוֹ חַסְדִּי וּבְרִיתִי נֶאֱמֶנֶת לוֹ

וְשַׂמְתִּי לָעַד זַרְעוֹ וְכִסְאוֹ כִּימֵי שָׁמָיִם

Psalm 89:28-30  תהלים פט:כח-ל        

When your days are finished and you shall lie with your forefathers, then I will raise up your seed that shall proceed from your body after you, and I will establish his kingdom.

He shall build a house for My name, and I will establish the throne of his kingdom FOREVER.

I will be to him a father, and he shall be to Me a son; so that when he goes astray I will chasten him with the rod of men, and with the stripes of the sons of Adam.

But My mercy shall not depart from him as I withdrew it from Saul, whom I removed from before you.

And your house and your kingdom shall be confirmed FOREVER before you; your throne shall be established FOREVER."

According to all these words, and according to all this vision, so did Nathan speak to David.

כִּי יִמְלְאוּ יָמֶיךָ וְשָׁכַבְתָּ אֶת אֲבֹתֶיךָ וַהֲקִימֹתִי אֶת זַרְעֲךָ אַחֲרֶיךָ אֲשֶׁר יֵצֵא מִמֵּעֶיךָ וַהֲכִינֹתִי אֶת מַמְלַכְתּוֹ

הוּא יִבְנֶה בַּיִת לִשְׁמִי וְכֹנַנְתִּי אֶת כִּסֵּא מַמְלַכְתּוֹ עַד עוֹלָם

אֲנִי אֶהְיֶה לּוֹ לְאָב וְהוּא יִהְיֶה לִּי לְבֵן אֲשֶׁר בְּהַעֲו‍ֹתוֹ וְהֹכַחְתִּיו בְּשֵׁבֶט אֲנָשִׁים וּבְנִגְעֵי בְּנֵי אָדָם

וְחַסְדִּי לֹא יָסוּר מִמֶּנּוּ כַּאֲשֶׁר הֲסִרֹתִי מֵעִם שָׁאוּל אֲשֶׁר הֲסִרֹתִי מִלְּפָנֶיךָ

וְנֶאְמַן בֵּיתְךָ וּמַמְלַכְתְּךָ עַד עוֹלָם לְפָנֶיךָ כִּסְאֲךָ יִהְיֶה נָכוֹן עַד עוֹלָם

כְּכֹל הַדְּבָרִים הָאֵלֶּה וּכְכֹל הַחִזָּיוֹן הַזֶּה כֵּן דִּבֶּר נָתָן אֶל דָּוִד

II Samuel 7:12-17     שמואל ב ז:יב-יז          

 

Now the Messiah המשיח was not Solomon, David’s son, because Solomon turned away from HASHEM during his later years, and turned to the idols of his foreign wives.  But Daniel the prophet gives the time of the appearing of the Messiah המשיח.

While I was still speaking in prayer, the man Gabriel, whom I saw in the vision at first, approached me in swift flight about the time of the evening offering.

And he enabled me to understand, and he spoke with me, and he said, "Daniel, now I have come forth to make you skillful in understanding.

In the beginning of your supplications, a word came forth, and I have come to tell it, for you are beloved of the Lord; now contemplate the word and understand the vision.

Seventy weeks [of years] have been decreed upon your people and upon the city of your Sanctuary to terminate the transgression and to end sin, and to expiate iniquity, and to bring eternal righteousness, and to seal up vision and prophet, and to anoint the Holy of Holies.

And you shall know and understand that from the emergence of the word to restore and to rebuild Jerusalem until the Messiah the prince [shall be] seven weeks, and [in] sixty-two weeks it will return and be built street and moat, but in troubled times.

And after the sixty-two weeks, the Messiah the prince will be cut off, and he will be no more, and the people of the coming monarch will destroy the city and the Sanctuary, and his end will come about by inundation, and until the end of the war, it will be cut off into desolation.

וְעוֹד אֲנִי מְדַבֵּר בַּתְּפִלָּה וְהָאִישׁ גַּבְרִיאֵל אֲשֶׁר רָאִיתִי בֶחָזוֹן בַּתְּחִלָּה מֻעָף בִּיעָף נֹגֵעַ אֵלַי כְּעֵת מִנְחַת עָרֶב

וַיָּבֶן וַיְדַבֵּר עִמִּי וַיֹּאמַר דָּנִיֵּאל עַתָּה יָצָאתִי לְהַשְׂכִּילְךָ בִינָה

בִּתְחִלַּת תַּחֲנוּנֶיךָ יָצָא דָבָר וַאֲנִי בָּאתִי לְהַגִּיד כִּי חֲמוּדוֹת אָתָּה וּבִין בַּדָּבָר וְהָבֵן בַּמַּרְאֶה

שָׁבֻעִים שִׁבְעִים נֶחְתַּךְ עַל עַמְּךָ וְעַל עִיר קָדְשֶׁךָ לְכַלֵּא הַפֶּשַׁע וּלְהָתֵם חַטָּאוֹת וּלְכַפֵּר עָו‍ֹן וּלְהָבִיא צֶדֶק עֹלָמִים וְלַחְתֹּם חָזוֹן וְנָבִיא וְלִמְשֹׁחַ קֹדֶשׁ קָדָשִׁים

וְתֵדַע וְתַשְׂכֵּל מִן מֹצָא דָבָר לְהָשִׁיב וְלִבְנוֹת יְרוּשָׁלִַם עַד מָשִׁיחַ נָגִיד שָׁבֻעִים שִׁבְעָה וְשָׁבֻעִים שִׁשִּׁים וּשְׁנַיִם תָּשׁוּב וְנִבְנְתָה רְחוֹב וְחָרוּץ וּבְצוֹק הָעִתִּים

וְאַחֲרֵי הַשָּׁבֻעִים שִׁשִּׁים וּשְׁנַיִם יִכָּרֵת מָשִׁיחַ וְאֵין לוֹ וְהָעִיר וְהַקֹּדֶשׁ יַשְׁחִית עַם נָגִיד הַבָּא וְקִצּוֹ בַשֶּׁטֶף וְעַד קֵץ מִלְחָמָה נֶחֱרֶצֶת שֹׁמֵמוֹת

Daniel 9:21-26

 

The next prophecy designates the city out of all the cities and villages of Israel, that the Messiah המשיח is to be born.  This city happens to be the city of David, where he grew up as a youth.

And you, Bethlehem Ephrathah-you should have been the lowest of the thousands of Judah-from you [he] shall emerge for Me, to be a ruler over Israel; and his goings forth have been of old, from everlasting.

וְאַתָּה בֵּית לֶחֶם אֶפְרָתָה צָעִיר לִהְיוֹת בְּאַלְפֵי יְהוּדָה מִמְּךָ לִי יֵצֵא לִהְיוֹת מוֹשֵׁל בְּיִשְׂרָאֵל וּמוֹצָאֹתָיו מִקֶּדֶם מִימֵי עוֹלָם

Micah 5:1   מיכה ה:א            

Until I find a place for the Lord, dwellings for the Mighty One of Jacob.

Behold we heard it in Ephrath; we found it in the fields of the forest.

עַד אֶמְצָא מָקוֹם לַיהֹוָה מִשְׁכָּנוֹת לַאֲבִיר יַעֲקֹב

הִנֵּה שְׁמַעֲנוּהָ בְאֶפְרָתָה מְצָאנוּהָ בִּשְׂדֵי יָעַר

Psalm 132:5-6   תהלים קלב:ה-ו

So Rachel died, and she was buried on the road to Ephrath, which is Bethlehem.

וַתָּמָת רָחֵל וַתִּקָּבֵר בְּדֶרֶךְ אֶפְרָתָה הִוא בֵּית לָחֶם

Genesis 35:19   בראשית לה:יט         

 

Since the Messiah המשיח is the seed of the woman, he cannot come from the seed of a man.

How long will you hide, O backsliding daughter? For the Lord has created something new on the earth: a woman shall encompass man.

עַד מָתַי תִּתְחַמָּקִין הַבַּת הַשּׁוֹבֵבָה כִּי בָרָא יְהֹוָה חֲדָשָׁה בָּאָרֶץ נְקֵבָה תְּסוֹבֵב גָּבֶר

Jeremiah 31:21  ירמיה לא:כא         

 

Therefore, the Lord, of His own, shall give you a sign; behold, a virgin who has never known a man shall conceive, and she shall bear a son, and she shall call his name Immanuel.

לָכֵן יִתֵּן אֲדֹנָי הוּא לָכֶם אוֹת הִנֵּה הָעַלְמָה הָרָה וְיֹלֶדֶת בֵּן וְקָרָאת שְׁמוֹ עִמָּנוּ אֵל

Now some say that the word “virgin” should not be used here because the word in Hebrew is  “the almah”  הָעַלְמָה  and not “the betoolah” .  However this objection does not stand because the Hebrew word almah in all cases refers to a woman who has never known a man.  This is apparent because the word is used for both Rebekah and Miriam, the sister of Moses.

Behold, I am standing by the water fountain. When a maiden  (Rebekah) comes out to draw [water], I will say to her, 'Please, give me a little water to drink from your pitcher.'

הִנֵּה אָנֹכִי נִצָּב עַל עֵין הַמָּיִם וְהָיָה הָעַלְמָה הַיֹּצֵאת לִשְׁאֹב

 וְאָמַרְתִּי אֵלֶיהָ הַשְׁקִינִי נָא מְעַט מַיִם מִכַּדֵּךְ

Genesis 24:43   בראשית כד:מג             

Pharaoh's daughter said to her, "Go!" So the girl-almah (Miriam) went and called the child's mother.

וַתֹּאמֶר לָהּ בַּת פַּרְעֹה לֵכִי וַתֵּלֶךְ הָעַלְמָה וַתִּקְרָא אֶת אֵם הַיָּלֶד

Exodus 2:8  שמות ב:ח                  

The Torah does not use the word almah to refer to a prostitute, fornicator, or adulteress who has transgressed the precepts of the Torah.  Both Rebekah and Miriam were virgins when the Hebrew word almah עלמה was used by the Torah instead of the word betoolah בתולה when the Torah refers to them.  They were both holy women.

 

Next we will look at the NAME of the Messiah המשיח.  This name was kept a mystery until it was revealed by HASHEM.

Who ascended to heaven and descended? Who gathered wind in his fists? Who wrapped the waters in a garment? Who established all the ends of the earth? What is his name and what is the name of his son, if you know?

מִי עָלָה שָׁמַיִם וַיֵּרַד מִי אָסַף רוּחַ בְּחָפְנָיו מִי צָרַר מַיִם בַּשִּׂמְלָה מִי הֵקִים כָּל אַפְסֵי אָרֶץ מַה שְּׁמוֹ וּמַה שֶּׁם בְּנוֹ כִּי תֵדָע

Proverbs 30:4   משלי ל:ד      

The Messiah המשיח  was named by HASHEM when he was formed in the womb by HASHEM.

Hearken, you islands, to me, and listen closely, you nations, from afar; the Lord called me from the womb, from the innards of my mother He mentioned my name.

שִׁמְעוּ אִיִּים אֵלַי וְהַקְשִׁיבוּ לְאֻמִּים מֵרָחוֹק יְהֹוָה מִבֶּטֶן קְרָאָנִי מִמְּעֵי אִמִּי הִזְכִּיר שְׁמִי

Isaiah 49:1  ישעיה מט:א             

And now, the Lord, Who formed me from the womb as a servant to Him, said to bring Jacob back to Him, and Israel shall be gathered to Him, and I will be honored in the eyes of the Lord, and my God was my strength.

And He said, "It is too light for you to be My servant, to establish the tribes of Jacob and to bring back the besieged of Israel, but I will make you a light of nations, so that My salvation shall be until the end of the earth."

So said the Lord, the Redeemer of Israel, his Holy One, about him who is despised of men, about him whom the nation abhors, about a slave of rulers, "Kings shall see and rise, princes, and they shall prostrate themselves, for the sake of the Lord Who is faithful, the Holy One of Israel, and He chose you."

וְעַתָּה אָמַר יְהֹוָה יֹצְרִי מִבֶּטֶן לְעֶבֶד לוֹ לְשׁוֹבֵב יַעֲקֹב אֵלָיו וְיִשְׂרָאֵל לוֹ יֵאָסֵף וְאֶכָּבֵד בְּעֵינֵי יְהֹוָה וֵאלֹהַי הָיָה עֻזִּי

וַיֹּאמֶר נָקֵל מִהְיוֹתְךָ לִי עֶבֶד לְהָקִים אֶת שִׁבְטֵי יַעֲקֹב וּנְצוּרֵי יִשְׂרָאֵל לְהָשִׁיב וּנְתַתִּיךָ לְאוֹר גּוֹיִם לִהְיוֹת יְשׁוּעָתִי עַד קְצֵה הָאָרֶץ

כֹּה אָמַר יְהֹוָה גֹּאֵל יִשְׂרָאֵל קְדוֹשׁוֹ לִבְזֹה נֶפֶשׁ לִמְתָעֵב גּוֹי לְעֶבֶד מֹשְׁלִים מְלָכִים יִרְאוּ וָקָמוּ שָׂרִים וְיִשְׁתַּחֲווּ לְמַעַן יְהֹוָה אֲשֶׁר נֶאֱמָן קְדֹשׁ יִשְׂרָאֵל וַיִּבְחָרֶךָּ

Isaiah 49:5-7    ישעיה מט:ה-ז           

The name of the Messiah המשיח was revealed by the Angel Gabriel, the same angel who was sent by HASHEM to Daniel the prophet to reveal the time of the coming of the Messiah המשיח.

Now I was still speaking and praying and confessing my sin and the sin of my people Israel and casting my supplication before the Lord my God about the mount of the Sanctuary of my God.

While I was still speaking in prayer, the man Gabriel, whom I saw in the vision at first, approached me in swift flight about the time of the evening offering.

And he enabled me to understand, and he spoke with me, and he said, "Daniel, now I have come forth to make you skillful in understanding.

\ וְעוֹד אֲנִי מְדַבֵּר וּמִתְפַּלֵּל וּמִתְוַדֶּה חַטָּאתִי וְחַטַּאת עַמִּי יִשְׂרָאֵל וּמַפִּיל תְּחִנָּתִי לִפְנֵי יְהֹוָה אֱלֹהַי עַל הַר קֹדֶשׁ אֱלֹהָי

וְעוֹד אֲנִי מְדַבֵּר בַּתְּפִלָּה וְהָאִישׁ גַּבְרִיאֵל אֲשֶׁר רָאִיתִי בֶחָזוֹן בַּתְּחִלָּה מֻעָף בִּיעָף נֹגֵעַ אֵלַי כְּעֵת מִנְחַת עָרֶב

וַיָּבֶן וַיְדַבֵּר עִמִּי וַיֹּאמַר דָּנִיֵּאל עַתָּה יָצָאתִי לְהַשְׂכִּילְךָ בִינָה

Daniel 9:20-22  דניאל ט:כ-כב         

And the angel answering said to him, “I am Gabriel גבריאל   who stands in the presence of HASHEM.  And I am sent to you, to give to you these glad tidings.”

Luke 1:19

And you shall call his name Yeshua ישוע  for he shall save his people from their sins.

Matthew 1:21

And behold you (Miriam) shall conceive in your womb, and bring forth a son, and shall call his name Yeshua ישוע,

And he shall be great, and shall be called the son of the Highest, and the LORD G=D  shall give to him the throne of his father David: he shall reign over the house of Jacob forever; and of his kingdom there shall be no end.”

Luke 1:31-33

אנוכי גבריאל

הנצב לפני אלוהים

השיב לו המלך "נשלחתי לדבר לך זאת"

"יוסף בן דוד, אל תחשש לקחת אליך את מרים אשתך,

כי אשר הורה בה מרוח הקודש הוא.

היא יולדת בן ואתה תקרא שמו ישוע

כי הוא יושיע את עמי מחטאותיהם."

הנה תהרי ותלדי בן, ותקראי שמו ישוע.

הוא גדול יהיה ובן עליון יקרא

והי אלוהים יתן לו את כסא דוד אביו

וימלך על בית יעקוב לעולמים

ולמלכותו אין קץ

 

The Messiah המשיח  is taken by G-d out of the womb, from the belly.

For You drew me from the womb; You made me secure on my mother's breasts.

Upon You I was cast from birth; you are my G-d from my mother’s belly.

כִּי אַתָּה גֹחִי מִבָּטֶן מַבְטִיחִי עַל שְׁדֵי אִמִּי

עָלֶיךָ הָשְׁלַכְתִּי מֵרָחֶם מִבֶּטֶן אִמִּי אֵלִי אָתָּה

Psalm 22:10-11  תהלים כב:י-יא       

We know that the Messiah המשיח would spring from the seed of our fathers Abraham, Isaac, and Jacob, according to the word of the prophet of Israel:

For a child has been born to us, a son given to us, and the government authority is upon his shoulder: and he shall be called Wonderful, Counselor, The mighty G-d, the everlasting Father, the Prince of Peace.

To him who increases the authority, and for peace without end, on David's throne and on his kingdom, to establish it and to support it with justice and with righteousness; from now and to eternity, the zeal of the Lord of Hosts shall accomplish this.

כִּי יֶלֶד יֻלַּד לָנוּ בֵּן נִתַּן לָנוּ וַתְּהִי הַמִּשְׂרָה עַל שִׁכְמוֹ וַיִּקְרָא שְׁמוֹ פֶּלֶא יוֹעֵץ אֵל גִּבּוֹר אֲבִי עַד שַׂר שָׁלוֹם

לְמַרְבֵּה הַמִּשְׂרָה וּלְשָׁלוֹם אֵין קֵץ עַל כִּסֵּא דָוִד וְעַל מַמְלַכְתּוֹ לְהָכִין אֹתָהּ וּלְסַעֲדָהּ בְּמִשְׁפָּט וּבִצְדָקָה מֵעַתָּה וְעַד עוֹלָם קִנְאַת יְהֹוָה צְבָאוֹת תַּעֲשֶׂה זֹּאת

Isaiah 9:5-6  ישעיה ט:ה-ו            

                                                    

Kings will come and offer gifts at the birth and during the young childhood

of the Messiah המשיח.

 The kings of Tarshish and the isles shall return tribute; the kings of Sheba and Seba shall approach with a gift.

מַלְכֵי תַרְשִׁישׁ וְאִיִּים מִנְחָה יָשִׁיבוּ מַלְכֵי שְׁבָא וּסְבָא אֶשְׁכָּר יַקְרִיבוּ

Psalm 72:10  תהלים עב:י           

Herod, the king at Jerusalem, will seek to destroy the Messiah המשיח by killing all the children two years old and younger in the environs around Bethlehem.

So says the Lord: A voice is heard on high, lamentation, bitter weeping, Rachel weeping for her children, she refuses to be comforted for her children for they are not.

כֹּה אָמַר יְהֹוָה קוֹל בְּרָמָה נִשְׁמָע נְהִי בְּכִי תַמְרוּרִים רָחֵל מְבַכָּה עַל בָּנֶיהָ מֵאֲנָה לְהִנָּחֵם עַל בָּנֶיהָ כִּי אֵינֶנּוּ

Jeremiah 31:14  ירמיה לא:יד         

The Messiah המשיח is taken to Egypt to escape the sword of Herod.  There he grows up for a time, until after Herod’s death, when HASHEM brings him back into the land of Israel.

For, when Israel was young, I loved him, and from Egypt I called My son.

כִּי נַעַר יִשְׂרָאֵל וָאֹהֲבֵהוּ וּמִמִּצְרַיִם קָרָאתִי לִבְנִי

Hosea 11:1  הושע יא:א      

The scepter had departed from Judah.  Herod had taken power from the Sanhedrin so that they could no longer put a man or a woman to death.  The Torah had said this would happen just before the coming of the Messiah המשיח.

The scepter shall not depart from Judah, nor the student of the law from between his feet, until Shiloh comes, and to him will be a gathering of peoples.

לֹא יָסוּר שֵׁבֶט מִיהוּדָה וּמְחֹקֵק מִבֵּין רַגְלָיו עַד כִּי יָבֹא שִׁילֹה וְלוֹ יִקְּהַת עַמִּים

Genesis 49:10  בראשית מט:י               

The Messiah המשיח grows up in the city of Nazareth in Galilee of Israel, away from the ravages of the kings in Jerusalem.  He is therefore called a Netzer נצר.  This is also because he springs from the root of Jesse, the father of David the king of Israel.

And a shoot shall spring forth from the stem of Jesse, and a sprig shall sprout from his roots.

וְיָצָא חֹטֶר מִגֶּזַע יִשָׁי וְנֵצֶר מִשָּׁרָשָׁיו יִפְרֶה

Isaiah 11:1    ישעיה יא:א      

The Messiah המשיח is also called a Nazer because the unlimited anointing of the Spirit of G-d rests upon him because he is the son of David, the Messiah המשיח of Israel.

There I shall cause David's horn to sprout; I have set up a lamp for My anointed.

His enemies I shall clothe with shame,

and upon him his crown of anointing will bud and flower in shining beauty.

שָׁם אַצְמִיחַ קֶרֶן לְדָוִד עָרַכְתִּי נֵר לִמְשִׁיחִי

אוֹיְבָיו אַלְבִּישׁ בֹּשֶׁת

 וְעָלָיו יָצִיץ נִזְרוֹ

Psalm 132:17-18  תהלים קלב:יז-יח       

From this Psalm it is also evident that the Messiah המשיח is given the name of a Tsemach צמח, or a tender plant.

And you shall speak to him, saying, "So said the Lord of Hosts, saying: Behold a man whose name is the Shoot or Tender Branch-Tsemach צמח, who will spring up Yetsmach   יצמחout of his place and build the Temple of the Lord.

And he shall build the Temple of the Lord, and he shall bear glory. And he shall sit and rule on his throne, and the priest shall be on his throne. And a counsel of peace shall be between them [both].

וְאָמַרְתָּ אֵלָיו לֵאמֹר כֹּה אָמַר יְהֹוָה צְבָאוֹת לֵאמֹר הִנֵּה אִישׁ צֶמַח שְׁמוֹ וּמִתַּחְתָּיו יִצְמָח וּבָנָה אֶת הֵיכַל יְהֹוָה

וְהוּא יִבְנֶה אֶת הֵיכַל יְהֹוָה וְהוּא יִשָּׂא הוֹד וְיָשַׁב וּמָשַׁל עַל כִּסְאוֹ וְהָיָה כֹהֵן עַל כִּסְאוֹ וַעֲצַת שָׁלוֹם תִּהְיֶה בֵּין שְׁנֵיהֶם

Zechariah 6:12-13   זכריה ו:יב-יג           

But the beauty of the Messiah המשיח was not easily seen by the natural eye, as the Prophet Isaiah tells us:

Who would have believed our report, and to whom was the arm of the Lord revealed?

And he came up like a sapling before it, and like a root from dry ground, he had neither form nor comeliness; and we saw him that he had no handsome appearance that we should desire him.

מִי הֶאֱמִין לִשְׁמֻעָתֵנוּ וּזְרוֹעַ יְהֹוָה עַל מִי נִגְלָתָה

וַיַּעַל כַּיּוֹנֵק לְפָנָיו וְכַשֹּׁרֶשׁ מֵאֶרֶץ צִיָּה

 לֹא תֹאַר לוֹ וְלֹא הָדָר וְנִרְאֵהוּ וְלֹא מַרְאֶה וְנֶחְמְדֵהוּ

Isaiah 53:1-2    ישעיה נג:א-ב         

However the SPIRIT of HASHEM רוח יה  was upon the Messiah המשיח without measure, beyond anything the prophets, kings, or cohenim (priests)  had ever experienced.  The Prophet Isaiah saw the unlimited power and presence of the SPIRIT of HASHEM רוח יה   upon the Messiah המשיח:

And a shoot shall spring forth from the stem of Jesse, and a twig shall sprout from his roots.

And the Spirit of the Lord shall rest upon him, a spirit of wisdom and understanding, a spirit of counsel and heroism, a spirit of knowledge and fear of the Lord.

And he shall be animated by the fear of the Lord, and neither with the sight of his eyes shall he judge, nor with the hearing of his ears shall he chastise.

And he shall judge the poor justly, and he shall chastise with equity the humble of the earth, and he shall smite the earth with the rod of his mouth and with the breath of his lips he shall put the wicked to death.

And righteousness shall be the girdle of his loins, and faith the girdle of his loins.

וְיָצָא חֹטֶר מִגֶּזַע יִשָׁי וְנֵצֶר מִשָּׁרָשָׁיו יִפְרֶה

וְנָחָה עָלָיו רוּחַ יְהֹוָה רוּחַ חָכְמָה וּבִינָה רוּחַ עֵצָה וּגְבוּרָה רוּחַ דַּעַת וְיִרְאַת יְהֹוָה

וַהֲרִיחוֹ בְּיִרְאַת יְהֹוָה וְלֹא לְמַרְאֵה עֵינָיו יִשְׁפּוֹט וְלֹא לְמִשְׁמַע אָזְנָיו יוֹכִיחַ

וְשָׁפַט בְּצֶדֶק דַּלִּים וְהוֹכִיחַ בְּמִישׁוֹר לְעַנְוֵי אָרֶץ וְהִכָּה אֶרֶץ בְּשֵׁבֶט פִּיו

  וּבְרוּחַ שְׂפָתָיו יָמִית רָשָׁע

וְהָיָה צֶדֶק אֵזוֹר מָתְנָיו וְהָאֱמוּנָה אֵזוֹר חֲלָצָיו

Isaiah 11:1-5  ישעיה יא:א-ה         

The Messiah משיח as he was growing up, was continuously cleansing his ways by the Word of HASHEM.

In what manner should a youth purify his way? To observe according to Your word.

With all my heart I searched for You; do not cause me to stray from Your commandments.

In my heart I hid Your word, in order that I should not sin against You.

Blessed are You, O Lord; teach me Your statutes.

With my lips I recited all the judgments of Your mouth.

With the way of Your testimonies I rejoiced as over all riches.

Concerning Your precepts I shall converse, and I shall look at Your ways.

With Your statutes I shall occupy myself; I shall not forget Your speech.

בַּמֶּה יְזַכֶּה נַּעַר אֶת אָרְחוֹ לִשְׁמֹר כִּדְבָרֶךָ

בְּכָל לִבִּי דְרַשְׁתִּיךָ אַל תַּשְׁגֵּנִי מִמִּצְו‍ֹתֶיךָ

בְּלִבִּי צָפַנְתִּי אִמְרָתֶךָ לְמַעַן לֹא אֶחֱטָא לָךְ

בָּרוּךְ אַתָּה יְהֹוָה לַמְּדֵנִי חֻקֶּיךָ

בִּשְׂפָתַי סִפַּרְתִּי כֹּל מִשְׁפְּטֵי פִיךָ

בְּדֶרֶךְ עֵדְו‍ֹתֶיךָ שַׂשְׂתִּי כְּעַל כָּל הוֹן

בְּפִקּוּדֶיךָ אָשִׂיחָה וְאַבִּיטָה אֹרְחֹתֶיךָ

בְּחֻקֹּתֶיךָ אֶשְׁתַּעֲשָׁע לֹא אֶשְׁכַּח דְּבָרֶךָ

Psalm 119:9-16  תהלים קיט:ט-טז       

The Messiah Yeshua המשיח ישוע for his Bar Mitzvah,

 appeared in the Temple in Jerusalem  בית המקדש בירושלים, and reasoned with the sages.

From all my teachers I gained understanding, for Your testimonies are my conversation.

מִכָּל מְלַמְּדַי הִשְׂכַּלְתִּי כִּי עֵדְו‍ֹתֶיךָ שִׂיחָה לִי

Psalm 119:99 תהלים קיט:צט     

Comments are closed.